# Translation of Twenty Fifteen in Finnish
# This file is distributed under the same license as the Twenty Fifteen package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-08-04 18:20:48+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n"
"Project-Id-Version: Twenty Fifteen\n"

#. translators: %s: post title
#: inc/template-tags.php:123
msgid "Leave a comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "Jätä kommentti<span class=\"screen-reader-text\"> artikkeliin %s</span>"

#. Theme URI of the plugin/theme
msgid "https://wordpress.org/themes/twentyfifteen/"
msgstr "https://wordpress.org/themes/twentyfifteen/"

#: single.php:37
msgid "Previous post:"
msgstr "Edellinen artikkeli:"

#: single.php:34
msgid "Next post:"
msgstr "Seuraava artikkeli:"

#: inc/customizer.php:47 inc/customizer.php:63 inc/customizer.php:68
msgid "Applied to the header on small screens and the sidebar on wide screens."
msgstr "Käytetään otsakkeessa pienillä näytöillä ja sivupalkissa isoilla näytöillä."

#: single.php:36
msgid "Previous"
msgstr "Edellinen"

#: single.php:33
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"

#: inc/template-tags.php:55
msgctxt "Used before post format."
msgid "Format"
msgstr "Artikkelimuoto"

#: image.php:24
msgid "Previous Image"
msgstr "Edellinen kuva"

#: image.php:24
msgid "Next Image"
msgstr "Seuraava kuva"

#: inc/template-tags.php:23
msgid "Comment navigation"
msgstr "Kommenttien selaus"

#: search.php:18
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Hakutulokset kohteelle: %s"

#. Author of the plugin/theme
msgid "the WordPress team"
msgstr "WordPress-tiimi"

#: inc/template-tags.php:102
msgctxt "Used before tag names."
msgid "Tags"
msgstr "Avainsanat"

#: inc/template-tags.php:94
msgctxt "Used before category names."
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriat"

#: inc/template-tags.php:91 inc/template-tags.php:99
msgctxt "Used between list items, there is a space after the comma."
msgid ", "
msgstr ", "

#: inc/customizer.php:168
msgid "Blue"
msgstr "Sininen"

#: inc/customizer.php:157
msgid "Purple"
msgstr "Violetti"

#: inc/customizer.php:146
msgid "Pink"
msgstr "Vaaleanpunainen"

#: inc/customizer.php:124
msgid "Dark"
msgstr "Tumma"

#: inc/customizer.php:135
msgid "Yellow"
msgstr "Keltainen"

#: inc/customizer.php:113
msgid "Default"
msgstr "Oletus"

#: inc/customizer.php:62
msgid "Header and Sidebar Background Color"
msgstr "Otsakkeen ja sivupalkin taustaväri"

#: inc/customizer.php:46
msgid "Header and Sidebar Text Color"
msgstr "Otsakkeen ja sivupalkin tekstin väri"

#: inc/customizer.php:31
msgid "Base Color Scheme"
msgstr "Väriteema"

#: header.php:43
msgid "Menu and widgets"
msgstr "Valikko ja vimpaimet"

#: inc/template-tags.php:85
msgctxt "Used before post author name."
msgid "Author"
msgstr "Kirjoittaja"

#: inc/template-tags.php:76
msgctxt "Used before publish date."
msgid "Posted on"
msgstr "Julkaistu"

#: inc/template-tags.php:30
msgid "Newer Comments"
msgstr "Uudemmat kommentit"

#: inc/template-tags.php:26
msgid "Older Comments"
msgstr "Vanhemmat kommentit"

#: inc/template-tags.php:49
msgid "Featured"
msgstr "Suositeltu"

#: inc/template-tags.php:113
msgctxt "Used before full size attachment link."
msgid "Full size"
msgstr "Täysikokoinen"

#: image.php:84
msgctxt "Parent post link"
msgid "<span class=\"meta-nav\">Published in</span><span class=\"post-title\">%title</span>"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">Julkaistu artikkelissa</span><span class=\"post-title\">%title</span>"

#: inc/back-compat.php:37 inc/back-compat.php:47 inc/back-compat.php:60
msgid "Twenty Fifteen requires at least WordPress version 4.1. You are running version %s. Please upgrade and try again."
msgstr "Twenty Fifteen vaatii vähintään WordPress-version 4.1. Käytät versiota %s. Ole hyvä ja päivitä ja kokeile uudelleen."

#. Description of the plugin/theme
msgid "Our 2015 default theme is clean, blog-focused, and designed for clarity. Twenty Fifteen's simple, straightforward typography is readable on a wide variety of screen sizes, and suitable for multiple languages. We designed it using a mobile-first approach, meaning your content takes center-stage, regardless of whether your visitors arrive by smartphone, tablet, laptop, or desktop computer."
msgstr "Vuoden 2015 oletusteemamme on siisti ja suunniteltu blogeille. Twenty Fifteenin yksinkertainen ja suoraviivainen typografia on luettavaa monilla eri näyttökoolla, ja soveltuu useille eri kielille. Suunnittelussa on huomioitu ensin mobiililaitteet (mobile-first), eli sisältösi on pääosassa riippumatta siitä, katsellaanko sivustoasi kännykällä, tabletilla, kannettavalla tai pöytäkoneella."

#. Theme Name of the plugin/theme
msgid "Twenty Fifteen"
msgstr "Twenty Fifteen"

#: comments.php:28
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "Yksi vastaus artikkeliin &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[1] "%1$s vastausta artikkeliin &ldquo;%2$s&rdquo;"

#: comments.php:53
msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommentointi on suljettu."

#: content-link.php:36 content-page.php:25 content.php:38 image.php:59
msgid "Pages:"
msgstr "Sivut:"

#: content-link.php:56 content-page.php:35 content-search.php:28
#: content-search.php:33 content.php:57 image.php:71
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"

#: footer.php:25
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Voimanlähteenä %s"

#: functions.php:85
msgid "Primary Menu"
msgstr "Ensisijainen valikko"

#: header.php:26
msgid "Skip to content"
msgstr "Siirry sisältöön"

#: content-none.php:15
msgid "Nothing Found"
msgstr "Mitään ei löytynyt"

#: content-none.php:22
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr "Oletko valmis julkaisemaan ensimmäisen kirjoituksesi? <a href=\"%1$s\">Aloita tästä</a>."

#: content-none.php:26
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Pahoittelut mutta mitään ei löytynyt hakuehdoillasi. Kokeile uudelleen joillakin toisilla hakusanoilla."

#: content-none.php:31
msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Emme valitettavasti löytäneet etsimääsi. Ehkä hakutoiminnosta on apua."

#: functions.php:255
msgid "expand child menu"
msgstr "näytä alavalikko"

#: functions.php:256
msgid "collapse child menu"
msgstr "piilota alavalikko"

#: functions.php:135
msgid "Add widgets here to appear in your sidebar."
msgstr "Lisää vimpaimia sivupalkkiin."

#: functions.php:133
msgid "Widget Area"
msgstr "Vimpainalue"

#: functions.php:86
msgid "Social Links Menu"
msgstr "Some-valikko"

#. #-#-#-#-#  twentyfifteen.pot (Twenty Fifteen 1.4)  #-#-#-#-#
#. Author URI of the plugin/theme
#: footer.php:25
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"

#. translators: %s: Name of current post
#: content-link.php:31 content.php:33 inc/template-tags.php:238
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Jatka artikkeliin %s"

#. Translators: To add an additional character subset specific to your
#. language, translate this to 'greek', 'cyrillic', 'devanagari' or
#. 'vietnamese'. Do not translate into your own language.
#: functions.php:185
msgctxt "Add new subset (greek, cyrillic, devanagari, vietnamese)"
msgid "no-subset"
msgstr "no-subset"

#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Inconsolata, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:177
msgctxt "Inconsolata font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Noto Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:161
msgctxt "Noto Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Noto Serif, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:169
msgctxt "Noto Serif font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#: 404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Näyttää siltä että täällä ei ole mitään. Kokeilepa hakua?"

#: author-bio.php:34
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Näytä kaikki käyttäjän %s artikkelit"

#: archive.php:51 content-link.php:40 content-page.php:29 content.php:42
#: image.php:63 index.php:48 search.php:40
msgid "Page"
msgstr "Sivu"

#: archive.php:50 index.php:47 search.php:39
msgid "Next page"
msgstr "Seuraava sivu"

#: archive.php:49 index.php:46 search.php:38
msgid "Previous page"
msgstr "Edellinen sivu"

#: author-bio.php:12
msgid "Published by"
msgstr "Tietoa kirjoittajasta"

#: 404.php:17
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
msgstr "Hups! Etsimääsi sivua ei löytynyt."
