# Translation of Twenty Fourteen in Norwegian (Bokmål)
# This file is distributed under the same license as the Twenty Fourteen package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 07:43:50+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n"
"Project-Id-Version: Twenty Fourteen\n"

#: footer.php:21
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Stolt drevet av %s"

#: archive.php:31
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Daglige arkiver: %s"

#: archive.php:34
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Månedlige arkiver: %s"

#: archive.php:37
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Årlige arkiver: %s"

#. Author of the plugin/theme
msgid "the WordPress team"
msgstr "WordPress-gjengen"

#: comments.php:36 comments.php:54
msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "Nyere kommentarer &rarr;"

#: comments.php:35 comments.php:53
msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; Eldre kommentarer"

#: comments.php:59
msgid "Comments are closed."
msgstr "Det er stengt for kommentarer."

#: category.php:20
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "Kategoriarkiv: %s"

#: comments.php:34 comments.php:52
msgid "Comment navigation"
msgstr "Kommentarnavigasjon"

#: comments.php:27
msgid "One thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "En tanke om &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[1] "%1$s tanker om &ldquo;%2$s&rdquo;"

#: tag.php:22
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "Stikkordarkiv: %s"

#: search.php:18
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Søkeresultater for: %s"

#: content-none.php:12
msgid "Nothing Found"
msgstr "Ingenting funnet"

#: header.php:48
msgid "Search"
msgstr "Søk"

#: archive.php:40 taxonomy-post_format.php:51
msgid "Archives"
msgstr "Arkiv"

#: inc/widgets.php:127 inc/widgets.php:172
msgid "Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Les videre <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: content-aside.php:53 content-audio.php:53 content-gallery.php:53
#: content-image.php:53 content-link.php:53 content-page.php:22
#: content-quote.php:53 content-video.php:53 content.php:61 image.php:54
msgid "Pages:"
msgstr "Sider:"

#: content-aside.php:40 content-audio.php:40 content-gallery.php:40
#: content-image.php:40 content-link.php:40 content-page.php:28
#: content-quote.php:40 content-video.php:40 content.php:42 image.php:34
#: page-templates/contributors.php:35
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"

#: inc/template-tags.php:51
msgid "Next &rarr;"
msgstr "Neste &rarr;"

#: inc/template-tags.php:50
msgid "&larr; Previous"
msgstr "&larr; Forrige"

#: functions.php:495
msgid "Page %s"
msgstr "Side %s"

#: inc/template-tags.php:85
msgid "Post navigation"
msgstr "Innleggsnavigasjon"

#: header.php:52
msgid "Primary Menu"
msgstr "Primærmeny"

#: content-none.php:27
msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Vi klarer ikke å finne det du leter etter. Prøv å søke."

#: header.php:53
msgid "Skip to content"
msgstr "Gå til innhold"

#: content-aside.php:37 content-audio.php:37 content-gallery.php:37
#: content-image.php:37 content-link.php:37 content-quote.php:37
#: content-video.php:37 content.php:38 inc/widgets.php:194
msgid "Leave a comment"
msgstr "Legg igjen en kommentar"

#: content-none.php:18
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr "Klar for å publisere ditt første innlegg? <a href=\"%1$s\">Kom i gang her</a>."

#: 404.php:17
msgid "Not Found"
msgstr "Ikke funnet"

#: inc/customizer.php:27
msgid "Display Site Title &amp; Tagline"
msgstr "Vis nettstedets tittel og slagord"

#: functions.php:258
msgid "Previous"
msgstr "Forrige"

#: functions.php:259
msgid "Next"
msgstr "Neste"

#: functions.php:182
msgid "Additional sidebar that appears on the right."
msgstr "Ekstra sidekolonne som vises på høyre side."

#: functions.php:191
msgid "Appears in the footer section of the site."
msgstr "Vises i bunnen på nettstedet."

#: image.php:65
msgid "Previous Image"
msgstr "Forrige bilde"

#: archive.php:34
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#: archive.php:37
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: image.php:66
msgid "Next Image"
msgstr "Neste bilde"

#: inc/back-compat.php:37 inc/back-compat.php:47 inc/back-compat.php:60
msgid "Twenty Fourteen requires at least WordPress version 3.6. You are running version %s. Please upgrade and try again."
msgstr "Twenty Foruteen krever minimum WordPress versjon 3.6. Du bruker nå versjon %s. Vennligst oppgrader og prøv igjen."

#: inc/customizer.php:34 inc/customizer.php:35
msgid "Background may only be visible on wide screens."
msgstr "Bakgrunnen er kanskje bare synlig på store skjermer."

#: inc/customizer.php:40 inc/featured-content.php:403
msgid "Featured Content"
msgstr "Fremhevet innhold"

#: inc/customizer.php:56
msgid "Layout"
msgstr "Utseende"

#: inc/customizer.php:60
msgid "Grid"
msgstr "Rutenett"

#: inc/customizer.php:24
msgid "Site Title Color"
msgstr "Nettstedets farge"

#: inc/template-tags.php:89
msgid "<span class=\"meta-nav\">Published In</span>%title"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">Publisert i</span>%title"

#: inc/template-tags.php:91
msgid "<span class=\"meta-nav\">Previous Post</span>%title"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">Forrige innlegg</span>%title"

#: inc/template-tags.php:92
msgid "<span class=\"meta-nav\">Next Post</span>%title"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">Neste innlegg</span>%title"

#: inc/widgets.php:34
msgid "Twenty Fourteen Ephemera"
msgstr "Twenty Fourteen Ephemera"

#: inc/widgets.php:62 taxonomy-post_format.php:39
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"

#: inc/widgets.php:162
msgid "This gallery contains <a href=\"%1$s\" rel=\"bookmark\">%2$s photo</a>."
msgid_plural "This gallery contains <a href=\"%1$s\" rel=\"bookmark\">%2$s photos</a>."
msgstr[0] "Dette galleriet inneholder <a href=\"%1$s\" rel=\"bookmark\">%2$s bilde</a>."
msgstr[1] "Dette galleriet inneholder <a href=\"%1$s\" rel=\"bookmark\">%2$s bilder</a>."

#: inc/widgets.php:255
msgid "Title:"
msgstr "Tittel:"

#: functions.php:171
msgid "Primary Sidebar"
msgstr "Første sidekolonne"

#: functions.php:173
msgid "Main sidebar that appears on the left."
msgstr "Hovedsidekolonne til venstre."

#: functions.php:180
msgid "Content Sidebar"
msgstr "Innhold sidekolonne"

#: inc/widgets.php:58 taxonomy-post_format.php:36
msgid "Videos"
msgstr "Videoer"

#: inc/widgets.php:54 taxonomy-post_format.php:33
msgid "Images"
msgstr "Bilder"

#: inc/widgets.php:74 taxonomy-post_format.php:48
msgid "Galleries"
msgstr "Gallerier"

#: inc/widgets.php:70 taxonomy-post_format.php:45
msgid "Links"
msgstr "Lenker"

#: inc/widgets.php:66 taxonomy-post_format.php:42
msgid "Quotes"
msgstr "Sitater"

#. #-#-#-#-#  twentyfourteen.pot (Twenty Fourteen 1.5)  #-#-#-#-#
#. Theme Name of the plugin/theme
#: inc/customizer.php:105
msgid "Twenty Fourteen"
msgstr "Twenty Fourteen"

#. Template Name of the plugin/theme
msgid "Full Width Page"
msgstr "Side i full bredde"

#: content-aside.php:37 content-audio.php:37 content-gallery.php:37
#: content-image.php:37 content-link.php:37 content-quote.php:37
#: content-video.php:37 content.php:38 inc/widgets.php:194
msgid "1 Comment"
msgstr "1 kommentar"

#: content-aside.php:37 content-audio.php:37 content-gallery.php:37
#: content-image.php:37 content-link.php:37 content-quote.php:37
#: content-video.php:37 content.php:38 inc/widgets.php:194
msgid "% Comments"
msgstr "% kommentarer"

#: functions.php:83
msgid "Top primary menu"
msgstr "Øverste primærmeny"

#. Template Name of the plugin/theme
msgid "Contributor Page"
msgstr "Bidragsyters side"

#: inc/widgets.php:79 taxonomy-post_format.php:30
msgid "Asides"
msgstr "Notiser"

#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Lato, translate this to 'off'. Do not translate into your own language.
#: functions.php:213
msgctxt "Lato font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#: content-none.php:22
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Beklager, men det ble ikke funnet noe som passet det du søkte etter. Vennligst prøv med noen andre søkeord."

#: 404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Det ser ikke ut til at noe ble funnet på denne adressen. Kanskje du kan prøve et søk?"

#: author.php:31
msgid "All posts by %s"
msgstr "Alle innlegg av %s"

#: functions.php:189
msgid "Footer Widget Area"
msgstr "Widget-område i sidebunnen"

#: functions.php:376
msgid "%d Article"
msgid_plural "%d Articles"
msgstr[0] "%d artikkel"
msgstr[1] "%d artikler"

#: inc/widgets.php:258
msgid "Number of posts to show:"
msgstr "Antall innlegg som skal vises:"

#: inc/customizer.php:110
msgid "For an in-depth tutorial, and more tips and tricks, visit the <a href=\"%s\">Twenty Fourteen documentation</a>."
msgstr "For en inngående starthjelp, tips og triks, besøk <a href=\"%s\">Dokumentasjon for Twenty Fourteen</a>."

#. Description of the plugin/theme
msgid "In 2014, our default theme lets you create a responsive magazine website with a sleek, modern design. Feature your favorite homepage content in either a grid or a slider. Use the three widget areas to customize your website, and change your content's layout with a full-width page template and a contributor page to show off your authors. Creating a magazine website with WordPress has never been easier."
msgstr "I 2014 gjør vårt standardtema deg i stand til å lage et responsivt magasinnettsted med et moderne design. Fremhev ditt favorittinnhold i et rutenett eller en slider. Bruk de tre widgetområdene for å tilpasse nettstedet og endre layouten med fullbreddeformat og bidragsytersider for å fremheve dine ulike forfattere. Å lage et magasinnettsted med WordPress har aldri vært enklere."

#: inc/customizer.php:61
msgid "Slider"
msgstr "Slider"

#: inc/customizer.php:109
msgid "Enhance your site design by using <a href=\"%s\">Featured Images</a> for posts you&rsquo;d like to stand out (also known as post thumbnails). This allows you to associate an image with your post without inserting it. Twenty Fourteen uses featured images for posts and pages&mdash;above the title&mdash;and in the Featured Content area on the home page."
msgstr "Forbedre utseendet ved å bruke <a href=\"%s\">fremhevede bilder</a> for innlegg som du vil at man skal legge merke til. Dette lar deg knytte et bilde til et innlegg uten å sette det inn i teksten. Twenty Fourteen bruker fremhevede bilder for innlegg og sider – over tittelen – og i fremhevet innhold-delen av forsiden."

#: inc/template-tags.php:58
msgid "Posts navigation"
msgstr "Innleggsnavigasjon"

#: inc/widgets.php:261
msgid "Post format to show:"
msgstr "Innleggsformat som skal vises:"

#: functions.php:84
msgid "Secondary menu in left sidebar"
msgstr "Sekundærmeny i venstre sidekolonne"

#: inc/template-tags.php:109
msgid "Sticky"
msgstr "Klebrig"

#: inc/customizer.php:41 inc/featured-content.php:404
msgid "Use a <a href=\"%1$s\">tag</a> to feature your posts. If no posts match the tag, <a href=\"%2$s\">sticky posts</a> will be displayed instead."
msgstr "Bruk et <a href=\"%1$s\">stikkord</a> for å fremheve dine innlegg. Hvis ingen innlegg har dette stikkordet, vil <a href=\"%2$s\">klebrige innlegg</a> vises isteden."

#: inc/featured-content.php:426
msgid "Tag Name"
msgstr "Stikkord"

#: inc/widgets.php:59
msgid "More videos"
msgstr "Flere videoer"

#: inc/widgets.php:63
msgid "More audio"
msgstr "Mer lyd"

#: inc/widgets.php:67
msgid "More quotes"
msgstr "Flere sitater"

#: inc/widgets.php:71
msgid "More links"
msgstr "Flere lenker"

#: inc/widgets.php:75
msgid "More galleries"
msgstr "Flere gallerier"

#: inc/widgets.php:80
msgid "More asides"
msgstr "Flere notiser"

#: inc/widgets.php:36
msgid "Use this widget to list your recent Aside, Quote, Video, Audio, Image, Gallery, and Link posts."
msgstr "Bruk denne widgeten for å vise dine siste notis-, sitat-, video-, lyd-, bilde-, galleri- og lenke-innlegg."

#: content-aside.php:17 content-audio.php:17 content-featured-post.php:28
#: content-gallery.php:17 content-image.php:17 content-link.php:17
#: content-quote.php:17 content-video.php:17 content.php:19
msgctxt "Used between list items, there is a space after the comma."
msgid ", "
msgstr ", "

#: inc/customizer.php:108
msgid "The home page features your choice of up to 6 posts prominently displayed in a grid or slider, controlled by a <a href=\"%1$s\">tag</a>; you can change the tag and layout in <a href=\"%2$s\">Appearance &rarr; Customize</a>. If no posts match the tag, <a href=\"%3$s\">sticky posts</a> will be displayed instead."
msgstr "Forsiden viser fremhevet innhold – opp til seks innlegg som vises i et rutenett eller i en slider, kontrollert av et <a href=\"%1$s\">stikkord</a>. Du kan endre stikkordet og layouten i <a href=\"%2$s\">Utseende &rarr; Tilpass</a>. Hvis ingen innlegg har dette stikkordet, vises <a href=\"%3$s\">klebrige innlegg</a> isteden."

#. translators: used with More archives link
#: inc/widgets.php:206
msgid "%s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "%s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: inc/customizer.php:42 inc/customizer.php:108 inc/featured-content.php:405
#: inc/featured-content.php:414 inc/featured-content.php:474
msgctxt "featured content default tag slug"
msgid "featured"
msgstr "fremhevet"

#: inc/widgets.php:55
msgid "More images"
msgstr "Flere bilder"

#. #-#-#-#-#  twentyfourteen.pot (Twenty Fourteen 1.5)  #-#-#-#-#
#. Author URI of the plugin/theme
#: footer.php:21
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"

#. Theme URI of the plugin/theme
msgid "https://wordpress.org/themes/twentyfourteen/"
msgstr "https://wordpress.org/themes/twentyfourteen/"

#: inc/featured-content.php:431
msgid "Don&rsquo;t display tag on front end."
msgstr "Ikke vis dette stikkordet på fremsidene."

#: inc/customizer.php:31 inc/customizer.php:32
msgid "May only be visible on wide screens."
msgstr "Er kanskje kun synlig på brede skjermer."

#. translators: %s: Name of current post
#: content-aside.php:48 content-audio.php:48 content-gallery.php:48
#: content-image.php:48 content-link.php:48 content-quote.php:48
#: content-video.php:48 content.php:56 inc/template-tags.php:222
msgid "Continue reading %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Fortsett å lese %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
