# Translation of Twenty Fourteen in Tagalog
# This file is distributed under the same license as the Twenty Fourteen package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-05-01 08:48:33+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n"
"Project-Id-Version: Twenty Fourteen\n"

#: archive.php:31
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Arawang Archives: %s"

#: archive.php:34
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Buwanang Archives: %s"

#: archive.php:37
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Taunang Archives: %s"

#: archive.php:40 taxonomy-post_format.php:51
msgid "Archives"
msgstr "Mga Archive"

#: category.php:20
msgid "Category Archives: %s"
msgstr "Mga Kategoryang Archives: %s"

#: comments.php:34 comments.php:52
msgid "Comment navigation"
msgstr "Comment navigation"

#: comments.php:35 comments.php:53
msgid "&larr; Older Comments"
msgstr "&larr; Mga Lumang Puna"

#: comments.php:36 comments.php:54
msgid "Newer Comments &rarr;"
msgstr "Mga Bagong Puna &rarr;"

#: comments.php:59
msgid "Comments are closed."
msgstr "Walang mga puna."

#: inc/widgets.php:127 inc/widgets.php:172
msgid "Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Magpatuloy sa pagbasa <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: content-aside.php:53 content-audio.php:53 content-gallery.php:53
#: content-image.php:53 content-link.php:53 content-page.php:22
#: content-quote.php:53 content-video.php:53 content.php:61 image.php:54
msgid "Pages:"
msgstr "Mga Pahina:"

#: content-aside.php:40 content-audio.php:40 content-gallery.php:40
#: content-image.php:40 content-link.php:40 content-page.php:28
#: content-quote.php:40 content-video.php:40 content.php:42 image.php:34
#: page-templates/contributors.php:35
msgid "Edit"
msgstr "Baguhin"

#: content-aside.php:37 content-audio.php:37 content-gallery.php:37
#: content-image.php:37 content-link.php:37 content-quote.php:37
#: content-video.php:37 content.php:38 inc/widgets.php:194
msgid "Leave a comment"
msgstr "Magbigay ng puna"

#: content-none.php:12
msgid "Nothing Found"
msgstr "Walang Nahanap"

#: content-none.php:18
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr "Handa ka na ba para iyong unang post? <a href=\"%1$s\">Simulan dito</a>."

#: content-none.php:27
msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Mukhang hindi makita ang iyong gusto. Baka makatulong ang paghahanap."

#: footer.php:21
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Pinalakas ng %s"

#: functions.php:495
msgid "Page %s"
msgstr "Pahina %s"

#: inc/template-tags.php:85
msgid "Post navigation"
msgstr "Post navigation"

#: header.php:53
msgid "Skip to content"
msgstr "Lumaktaw sa nilalaman"

#: search.php:18
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Resulta sa Paghahanap ng: %s"

#: tag.php:22
msgid "Tag Archives: %s"
msgstr "Mga Tag Archive: %s"

#. Author of the plugin/theme
msgid "the WordPress team"
msgstr "koponan ng WordPress"

#. #-#-#-#-#  twentyfourteen.pot (Twenty Fourteen 1.5)  #-#-#-#-#
#. Author URI of the plugin/theme
#: footer.php:21
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"

#. Theme URI of the plugin/theme
msgid "https://wordpress.org/themes/twentyfourteen/"
msgstr "https://wordpress.org/themes/twentyfourteen/"

#: inc/widgets.php:59
msgid "More videos"
msgstr "Higit pang mga bidyo"

#: inc/widgets.php:63
msgid "More audio"
msgstr "Higit pang audio"

#: inc/widgets.php:67
msgid "More quotes"
msgstr "Higit pang mga sipi"

#: inc/widgets.php:71
msgid "More links"
msgstr "Higit pang mga link"

#: inc/widgets.php:75
msgid "More galleries"
msgstr "Higit pang mga galerya"

#: inc/widgets.php:80
msgid "More asides"
msgstr "Higit pang mga aside"

#. translators: used with More archives link
#: inc/widgets.php:206
msgid "%s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "%s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: inc/customizer.php:42 inc/customizer.php:108 inc/featured-content.php:405
#: inc/featured-content.php:414 inc/featured-content.php:474
msgctxt "featured content default tag slug"
msgid "featured"
msgstr "itinampok"

#: inc/widgets.php:36
msgid "Use this widget to list your recent Aside, Quote, Video, Audio, Image, Gallery, and Link posts."
msgstr "Gamitin itong widget para ilista ang Aside, Sipi, Bidyo, Audio, Larawan, Galerya, at Link na mga post."

#: inc/customizer.php:41 inc/featured-content.php:404
msgid "Use a <a href=\"%1$s\">tag</a> to feature your posts. If no posts match the tag, <a href=\"%2$s\">sticky posts</a> will be displayed instead."
msgstr "Gumamit ng <a href=\"%1$s\">kataga</a> para itampok ang iyong mga post. Kung walang post ang tumugma, <a href=\"%2$s\">mga nakadikit na post</a> ang ipapakita sa halip."

#: 404.php:17
msgid "Not Found"
msgstr "Hindi nakita"

#: inc/customizer.php:27
msgid "Display Site Title &amp; Tagline"
msgstr "Display Site Title &amp; Tagline"

#: archive.php:34
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#: archive.php:37
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: functions.php:258
msgid "Previous"
msgstr "Nakalipas"

#: functions.php:259
msgid "Next"
msgstr "Susunod"

#: 404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Mukhang walang makita sa lokasyong ito. Subukan mo kayang maghanap?"

#: author.php:31
msgid "All posts by %s"
msgstr "Lahat ng post ni %s"

#: content-aside.php:17 content-audio.php:17 content-featured-post.php:28
#: content-gallery.php:17 content-image.php:17 content-link.php:17
#: content-quote.php:17 content-video.php:17 content.php:19
msgctxt "Used between list items, there is a space after the comma."
msgid ", "
msgstr ","

#: functions.php:182
msgid "Additional sidebar that appears on the right."
msgstr "Karagdagang sidebar na makikita sa kanan."

#: functions.php:191
msgid "Appears in the footer section of the site."
msgstr "Makikita sa paanang seksyon ng site."

#: functions.php:376
msgid "%d Article"
msgid_plural "%d Articles"
msgstr[0] "%d Artikulo"
msgstr[1] "%d Mga Artikulo"

#: image.php:65
msgid "Previous Image"
msgstr "Nakaraang Larawan"

#: image.php:66
msgid "Next Image"
msgstr "Susunod na Larawan"

#: inc/back-compat.php:37 inc/back-compat.php:47 inc/back-compat.php:60
msgid "Twenty Fourteen requires at least WordPress version 3.6. You are running version %s. Please upgrade and try again."
msgstr "Nangangailangan ang Twenty Thirteen ng WordPress na hindi bababa sa bersyong 3.6. Ang iyong bersyon ay %s. Mangyaring mag-upgrade at subukang muli."

#: inc/customizer.php:34 inc/customizer.php:35
msgid "Background may only be visible on wide screens."
msgstr "Ang background ay makikita lamang sa mga malalaking iskrin."

#: inc/customizer.php:40 inc/featured-content.php:403
msgid "Featured Content"
msgstr "Tampok na Nilalaman"

#: inc/customizer.php:56
msgid "Layout"
msgstr "Layout"

#: inc/customizer.php:60
msgid "Grid"
msgstr "Grid"

#: inc/customizer.php:61
msgid "Slider"
msgstr "Slider"

#: inc/template-tags.php:58
msgid "Posts navigation"
msgstr "Post navigation"

#: inc/template-tags.php:89
msgid "<span class=\"meta-nav\">Published In</span>%title"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">Inilathala Sa</span>%title"

#: inc/template-tags.php:91
msgid "<span class=\"meta-nav\">Previous Post</span>%title"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">Nakaraang Post</span>%title"

#: inc/template-tags.php:92
msgid "<span class=\"meta-nav\">Next Post</span>%title"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">Susunod na Post</span>%title"

#: inc/widgets.php:34
msgid "Twenty Fourteen Ephemera"
msgstr "Twenty Fourteen Ephemera"

#: inc/widgets.php:62 taxonomy-post_format.php:39
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: inc/widgets.php:162
msgid "This gallery contains <a href=\"%1$s\" rel=\"bookmark\">%2$s photo</a>."
msgid_plural "This gallery contains <a href=\"%1$s\" rel=\"bookmark\">%2$s photos</a>."
msgstr[0] "Itong galerya ay naglalaman ng <a href=\"%1$s\" rel=\"bookmark\">%2$s na larawan</a>."
msgstr[1] "Itong galerya ay naglalaman ng <a href=\"%1$s\" rel=\"bookmark\">%2$s na mga larawan</a>."

#: inc/widgets.php:255
msgid "Title:"
msgstr "Pamagat:"

#: inc/widgets.php:258
msgid "Number of posts to show:"
msgstr "Bilang ng mga post na ipapakita:"

#: inc/widgets.php:261
msgid "Post format to show:"
msgstr "Ayos ng post na ipapakita:"

#. Template Name of the plugin/theme
msgid "Contributor Page"
msgstr "Pahina ng Kontribyutor"

#: comments.php:27
msgid "One thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "Isang pagpapahalaga sa &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[1] "%1$s pagpapahalaga sa &ldquo;%2$s&rdquo;"

#: content-aside.php:37 content-audio.php:37 content-gallery.php:37
#: content-image.php:37 content-link.php:37 content-quote.php:37
#: content-video.php:37 content.php:38 inc/widgets.php:194
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Puna"

#: content-aside.php:37 content-audio.php:37 content-gallery.php:37
#: content-image.php:37 content-link.php:37 content-quote.php:37
#: content-video.php:37 content.php:38 inc/widgets.php:194
msgid "% Comments"
msgstr "% Mga Puna"

#: functions.php:83
msgid "Top primary menu"
msgstr "Top primary menu"

#: functions.php:84
msgid "Secondary menu in left sidebar"
msgstr "Secondary menu sa kaliwang sidebar"

#: functions.php:171
msgid "Primary Sidebar"
msgstr "Primary Sidebar"

#: functions.php:173
msgid "Main sidebar that appears on the left."
msgstr "Main sidebar na makikita sa kaliwa"

#: functions.php:180
msgid "Content Sidebar"
msgstr "Content Sidebar"

#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Lato, translate this to 'off'. Do not translate into your own language.
#: functions.php:213
msgctxt "Lato font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#: header.php:48
msgid "Search"
msgstr "Maghanap"

#: header.php:52
msgid "Primary Menu"
msgstr "Primary Menu"

#: inc/template-tags.php:50
msgid "&larr; Previous"
msgstr "&larr; Nakaraan"

#: inc/template-tags.php:51
msgid "Next &rarr;"
msgstr "Susunod &rarr;"

#: inc/template-tags.php:109
msgid "Sticky"
msgstr "Nakadikit"

#: inc/widgets.php:58 taxonomy-post_format.php:36
msgid "Videos"
msgstr "Mga Video"

#: inc/widgets.php:54 taxonomy-post_format.php:33
msgid "Images"
msgstr "Mga Larawan"

#: inc/widgets.php:55
msgid "More images"
msgstr "Higit pang mga larawan"

#: inc/widgets.php:74 taxonomy-post_format.php:48
msgid "Galleries"
msgstr "Mga Galerya"

#: inc/widgets.php:79 taxonomy-post_format.php:30
msgid "Asides"
msgstr "Mga Aside"

#: inc/widgets.php:70 taxonomy-post_format.php:45
msgid "Links"
msgstr "Mga Link"

#: inc/widgets.php:66 taxonomy-post_format.php:42
msgid "Quotes"
msgstr "Mga Sipi"

#. #-#-#-#-#  twentyfourteen.pot (Twenty Fourteen 1.5)  #-#-#-#-#
#. Theme Name of the plugin/theme
#: inc/customizer.php:105
msgid "Twenty Fourteen"
msgstr "Twenty Fourteen"

#. Template Name of the plugin/theme
msgid "Full Width Page"
msgstr "Full Width Page"

#. translators: %s: Name of current post
#: content-aside.php:48 content-audio.php:48 content-gallery.php:48
#: content-image.php:48 content-link.php:48 content-quote.php:48
#: content-video.php:48 content.php:56 inc/template-tags.php:222
msgid "Continue reading %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Magpatuloy magbasa %s <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: inc/customizer.php:31 inc/customizer.php:32
msgid "May only be visible on wide screens."
msgstr "Nakikita lamang sa malawak na mga screen. "

#: inc/customizer.php:108
msgid "The home page features your choice of up to 6 posts prominently displayed in a grid or slider, controlled by a <a href=\"%1$s\">tag</a>; you can change the tag and layout in <a href=\"%2$s\">Appearance &rarr; Customize</a>. If no posts match the tag, <a href=\"%3$s\">sticky posts</a> will be displayed instead."
msgstr "Ang home page (pahina) ay tinatampok ang iyong kagustuhan hanggang sa 6 na post na naka-display ng prominente sa grid o sa slider, na kontrolado ng <a href=\"%1$s\">tag</a>; Maaari mong palitan ang tag at layout sa  <a href=\"%2$s\">Appearance &rarr; Customize</a>. Kung walang post ang tugma sa tag, sa halip ang <a href=\"%3$s\">sticky posts</a> ang mai-didisplay."

#: inc/customizer.php:110
msgid "For an in-depth tutorial, and more tips and tricks, visit the <a href=\"%s\">Twenty Fourteen documentation</a>."
msgstr "Para sa kumprehensibong tutorial, at para sa higit pang tip o pamamaraan, bisitahin ang <a href=\"%s\">Twenty Fourteen documentation</a>."

#: inc/customizer.php:24
msgid "Site Title Color"
msgstr "Kulay ng Titulo ng Site "

#: inc/featured-content.php:426
msgid "Tag Name"
msgstr "Pangalan ng Tag "

#: inc/featured-content.php:431
msgid "Don&rsquo;t display tag on front end."
msgstr "Huwag i-display ang tag sa front end. "

#. Description of the plugin/theme
msgid "In 2014, our default theme lets you create a responsive magazine website with a sleek, modern design. Feature your favorite homepage content in either a grid or a slider. Use the three widget areas to customize your website, and change your content's layout with a full-width page template and a contributor page to show off your authors. Creating a magazine website with WordPress has never been easier."
msgstr "Sa 2014, ang aming default na tema ay hinahayaan kang lumikha ng mga responsive magazine website na may modernong disenyo. I-tampok ang iyong paboritong nilalaman ng iyong homepage sa grid o sa slider. Gamitin ang tatlong widget area upang i-customize ang iyong website, baguhin ang layout ng iyong mga nilalaman gamit ang buong lawak na mga template ng pahina, at ang pahina ng contributor upang ipakita ang iyong mga paboriting mga may-akda. Ang paglikha ng magazine website gamit ang WordPress ay ngayon naging mas madali na. "

#: functions.php:189
msgid "Footer Widget Area"
msgstr "Footer Widget Area"

#: inc/customizer.php:109
msgid "Enhance your site design by using <a href=\"%s\">Featured Images</a> for posts you&rsquo;d like to stand out (also known as post thumbnails). This allows you to associate an image with your post without inserting it. Twenty Fourteen uses featured images for posts and pages&mdash;above the title&mdash;and in the Featured Content area on the home page."
msgstr "Pagandahing ang disenyo ng iyong site gamit ang <a href=\"%s\">Featured Images</a> para sa mga post na gusto mong mangibabaw, (kilala rin bilang post thumbnail). Ito ay hinahayaan kang mag-sama ng larawan sa iyong post na hindi na kailangn iinsert ito. Ang 2014 ay gumagamit ng mga tampok na larawan para sa mga post at pahina  at sa Tampok na mga Nilalaman na area sa homepage."

#: content-none.php:22
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Paumanhin, ngunit walang tumugma sa mga terminong iyong hinanap. Mangyaring subukang muli gamit ang ibang keyword."
